

D2609

གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཨ་ཤྭ་ཀ་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དྷརྨ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཙ་ལ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ།འཕགས་པ མི་གཡོ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་།གསུང་སྒྲ་ཟབ་མོའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། །འཇམ་པའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །མཚན་གྱི་དོན་ལ་རབ་བརྟེན་ཏེ། །བདག་གིས་སྒྲུབ་ཐབས་རབ་ཏུ་བཤད། །མེ་ཏོག་ཁང་པ་མཛེས་པར་ནི། །བདེ་བའི་སྟན་ལ་ ཉེར་འདུག་སྟེ།།རང་གི་སྙིང་གའི་ཨ་ལས་ནི། །དཀོན་མཆོག་ལ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་ལ་སོགས་པ་བྱ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །ོཾ་ཨ་བྷཱ་བ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷ་བཛྲ་ཙཀྵུ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ། དེ་ནས་ཨ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོར་རབ་བསྐྱེད་དེ། ། མདོག་དམར་པདྨ་རལ་གྲི་བསྣམས། །གླང་ཆེན་སྟེང་དུ་རབ་ཏུ་བསམ། །ཉི་སྟེང་རལ་གྲིའི་འཕྲོ་འདུ་ལས། །མི་གཡོ་བར་ནི་རབ་ཏུ་གྱུར། །རལ་པ་གཅིག་བསྡུས་འགྱིང་བག་ཅན། །སྐུ་མདོག་དམར་ནག་འཇིགས་བྱེད་ཆེ། །གླང་ཆེན་ཀོ་བ་རློན་པས བརྒྱན།།ཤུགས་དང་བཅས་པའི་ཀླུ་ཡིས་བརྒྱན། །ཞགས་པ་རལ་གྲི་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲ། །མེ་ཡི་ཕུང་པོ་རབ་འཕྲོ་བས། །ཚད་མེད་བཞི་ལྡན་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཉི་མ་ཨ་ཡི་ས་བོན་ལས། །བདེ་གཤེགས་སྤྱན་དྲངས་རབ་ཏུ་མཆོད། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཡིས་ རྒྱས་བཏབ་ནས།།དབང་བསྐུར་བྱིན་བརླབས་ལ་སོགས་བྱ། །དེ་ནས་སྐྱོ་ན་བཟླས་བྱ་སྟེ། །ོཾ་བཛྲ་ཏཱིཀྵྞ་ཨ་ཙ་ལ་དྷཱིཿ། དེ་ནས་གཏོར་མ་བཏང་བར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་མུཿ། སྤྱོད་ལམ་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
《大威德金刚成就法》由阿闍黎阿湿婆吉祥造，圆满。由班智达法吉祥友和译师法贤翻译。


梵文为：Āryacalasādhanaṃ
藏文为：འཕགས་པ་མི་གཡོ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：圣不动尊成就法
顶礼金刚利剑！
向发出甚深语音声响、
温柔怙主顶礼已，
依止名号之义理，
我今宣说成就法。
于庄严花宫中，
安坐舒适座上，
从自心间字阿，
迎请三宝等众，
行礼供养等事，
发起殊胜菩提心。
咒语：Oṃ abhāva svabhāva viśuddha vajra cakṣu a ā aṃ aḥ
复次从阿字生，
化现金刚利剑，
红色持莲宝剑，
观想立于象上。
日轮剑光流转，
变成不动尊身。
一髻庄严雄姿，
身色深红可畏，
饰以湿象皮衣，
威猛龙蛇为饰，
手持绳索宝剑，
发出哈哈嘻嘻金刚音，
放射无量火光，
应当修习四无量。
日轮阿字种子，
迎请如来供养，
四印次第加持，
灌顶加持等事。
若疲当诵咒语：
Oṃ vajra tīkṣṇa acala dhīḥ
然后应作施食：
Oṃ vajra muḥ
应当依律而行。

 །དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་འདི། །བདག་གིས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་བྱུང་བ། །

我来为您翻译这段藏文：
从无垢智慧中所生，
此乃我从修法中所得。
（这是一个对仗偈颂，我已按照原文的对仗形式翻译。）


D2610

དགེ་བ་ཟླ་ལྟར་གསལ་བ་གང་། །དེ་ཡིས་སྐུ་གསུམ་ཐོབ་པར་ཤོག་།མི་གཡོ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཨ་ཤོ་ཀ་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དྷརྨ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བ་ལི་བི དྷིཿ།བོད་སྐད་དུ། གཏོར་མའི་ཆོ་ག་།འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་འཆང་། །དཔག་བསམ་ཤིང་ཆེན་རྒྱས་འདྲ་སྟེ། །བུམ་པ་བཟང་པོ་ཆེ་བའི་མཆོག་།སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་བྱེད་ལ་འདུད། །གཏོར་མའི་རིམ་པ་བཤད་པར་ བྱ།།དང་པོར་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་པས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་མཛེས་པའི་ནང་དུ་ཁ་ཟས་ཀྱི་འབྱོར་པ་དྲི་དང་ཁ་དོག་དང་ལྡན་པ་སྣ་ཚོགས་བཅུག་ལ། གཏོར་མའི་ནང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་འབར་བ་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་བསམས་ལ། དེ་ལས་བདུད་ རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་དང་།འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱིས་རྣམ་པར་སྤྲས་པས་སྣོད་དང་བཅུད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཁྱབ་པར་བསམ་ཞིང་བསྒོམ་པ་ནི། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་འཆང་། །ཁྱབ་དག་རིན་ཆེན་ཀུན་གྱི་མཆོག་།ཅེས་བྱའོ། །བདག་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་གའི་དྷཱིཿལས། །དཔག་བསམ་ཤིང་ཆེན་ རྒྱས་པ་སྟེ།བུམ་པ་བཟང་པོ་ཆེ་བའི་མཆོག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི། དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པ། བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བའི་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་བདུད་རྩི་རྣམ་པར་འཛག་པས་གཏོར་མའི་རྒྱུན་རྒྱས་པར་བསམ་མོ། །ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་ རྩི་དབབ་སྟེ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསམ་མོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲི་ད་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿབྷ་ག་བཱན་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟི་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་མ་ཧཱ་ཝ་ཙ་སརྦ་དྷརྨཱ་ག་ག་ན་ཨ་མ་ལ་སུ་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨཱཿ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཡིད་ལས་སྐྱེས། ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གཞོན་ལུས་གཅིག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ནས་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་དང་། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བཀུག་སྟེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཨ་བཀོད་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རྣམ པར་སྦྱངས་ཏེ།འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དུ་བསམ་མོ། །གསུམ་སེལ་མཐའ་ཡས་གྲོལ་གསུམ་ཐོབ། །སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པའི་རྒྱན་དང་ལྡན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། དངོས་སམ་ཡིད་ཀྱིས་ལུས་དཔག་ཏུ་མེད་པར་སྤྲུལ་ལ་མཆོད་དོ། །ནམ་ མཁའི་མཐའ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་།།སེམས་ཅན་ཀུན་ཡིད་ཚིམ་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི། དེར་ལྗགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཀྱིས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་ལ་ཞུགས་ཏེ། ཀུན་གྱི་ཡིད་ཚིམ་པར་དམིགས་ཤིང་འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
凡如月亮般明亮的善业，愿以此获得三身。阿閦佛修法由阿閦吉祥阿阇黎所造圆满。由班智达法吉祥密多和译师比丘法贤翻译。